Accounts of travel

Please use the options in the search panel to filter the publications.

31
4764
Kerry's Children: A Jewish Childhood in Nazi Germany and Growing up in South Wales
  • Swansea: Clark's College; Guildhall; Northampton Place; Oystermouth Youth Club

Davis, Ellen. Kerry's Children: A Jewish Childhood in Nazi Germany and Growing up in South Wales. Bridgend: Seren, 2004. Print.

June 1939
2003
English
Ellen Davies (b. 1929)
German
I followed mother to the bathroom to wash my hands, then downstairs to the dining room. Waiting at the table was father, a man I grew to love. I know he loved me, but was never allowed to show it, my new mother would not permit it. (Davies 56)
  • German Jewish refugee from Third Reich
1939
autobiography
  • customs:
    • descriptions of Jewish community life in south Wales, difficulties and rewards
    • taboo of meeting with non-Jewish boys
  • language
    • no knowledge of English prior to arrival in Swansea
    • learns English quickly in school
  • diet: difficulty and sometimes impossibility of finding kosher food in south Wales
  • people:
    • adoptive parents: elderly couple of immigrants from Poland and Russia
    • adoptive mother changes Kärry's name to Ellen
    • clashes with local children who attack the author for her being German
    • chronicles her family life in post-War Swansea
  • politics:
    • suffering traumatic experience of the Kindertransport in 1939
    • years of volunteer work around Wales by giving lectures to children and adults about childhood in Nazi-Germany
15/08/2013 - 11:22am
  • customs:
    • descriptions of Jewish community life in south Wales, difficulties and rewards
    • taboo of meeting with non-Jewish boys
  • language
    • no knowledge of English prior to arrival in Swansea
    • learns English quickly in school
  • diet: difficulty and sometimes impossibility of finding kosher food in south Wales
  • people:
    • adoptive parents: elderly couple of immigrants from Poland and Russia
    • adoptive mother changes Kärry's name to Ellen
Accounts of Travel
22/09/2016 - 4:10pm
Female
German
Autobiography
English
33
4885
Der ostpreussische Eisenbahner und die Amerikaner
  • Monmouthshire

*Kugies, Siegfried. Der ostpreussische Eisenbahner und die Amerikaner. Trebur, 2010. Print.

1946
1946
German
*Siegfried Kugies
German
  • prisoner of war after World War II
1946
autobiography
  • agriculture: descriptions of typical work undertaken on private farms and interaction with the farming communities
  • language:
    • helps out as interpreter between other PoWs and British army
    • preferential treatment owing to his language skills allows him to work on private farm yard
  • politics:
    • as prisoner of war in Wales after return from prison camp in USA and Belgium
    • work in prison camps in west Wales, replacing Italian PoWs
15/08/2013 - 4:25pm
  • agriculture: descriptions of typical work undertaken on private farms and interaction with the farming communities
  • language:
    • helps out as interpreter between other PoWs and British army
    • preferential treatment owing to his language skills allows him to work on private farm yard
  • politics:
    • as prisoner of war in Wales after return from prison camp in USA and Belgium
    • work in prison camps in west Wales, replacing Italian PoWs
Accounts of Travel
23/09/2016 - 3:02pm
Male
German
Autobiography
German
34
4917
"O Ddwyrain yr Almaen i Orllewin Cymru"

Löffler, Marion. "O Ddwyrain yr Almaen i Orllewin Cymru." Faner Newydd 10 (Winter 1998): 42-3. Print.

1990, 1992, 1993
1998
Welsh
Marion Löffler
German
Cyn bo hir cefais I a dwy ferch arall oedd newydd ymsefydlu yno wahoddiad I gael cinio gyda rhai o wragedd y pentref [Tal-y-Bont]. Roedden nhw’n awyddus I’m gwneud yn gartrefol yn a gymuned newydd. (Löffler 42)
  • academic work and immigration
1990
autobiography; essay
  • customs:
    • complimentary about warm welcome in local community
    • participation in local club, Clwb Nos Wener Talybont, and planning of activities
    • reference to local eisteddfodau
  • people: brief reference to seemingly high number of German people in the area
  • language:
    • academic research about Welsh language
    • enrolls in Lampeter language course to learn Welsh
15/08/2013 - 4:45pm
  • customs:
    • complimentary about warm welcome in local community
    • participation in local club, Clwb Nos Wener Talybont, and planning of activities
    • reference to local eisteddfodau
  • people: brief reference to seemingly high number of German people in the area
  • language:
    • academic research about Welsh language
    • enrolls in Lampeter language course to learn Welsh
Accounts of Travel
23/09/2016 - 5:05pm
Female
German
Autobiography, Image, Other
Welsh
42
4926
Scènes romantiques et pittoresques, de l'Angleterre et du pays de Galles / The Romantic and Picturesque Scenery of England and Wales
  • Nant Mill near Betws Garmon
  • rivers: Conwy; Llugwy; Wye
  • valley: Nant Ffrancon

Loutherbourg, Philippe-Jacques de, William Pickett, Robert Bowyer, and Thomas Bensley. The Romantic and Picturesque Scenery of England and Wales: From Drawings Made Expressly for this Undertaking by P.J. de Loutherbourg, Esq. R.A. With Historical and Descriptive Accounts of the Several Places of which Views are Given / Scènes romantiques et pittoresques, de l'Angleterre et du pays de Galles. London: Printed for Robert Bowyer, at the Historic Gallery, Pall Mall, by T. Bensley, Bolt Court, Fleet Street, 1805. Print.

undated, estimated ca. 1786, possibly dating to a later tour in 1800
1800
French and English
Philippe-Jacques de Loutherbourg (1740-1812)
Alsatian, French
[Le Widdfa ou Le Visible:] A la vérité, la montagne étant fréquemment enveloppée de nuages ou de pluie, le ciel n’est pas souvent assez serein, pour qu’on puisse jouir à souhait de cette perspective. Mais la vue est encore plus sublime, lorsque de cette hauteur on voit les montagnes voisines tantôt s’élever au-dessus des brouillards que le vent agite au-dessous, et tantôt se plonger et disparoître dans l’abîme. (Loutherbourg n.p.)
  • landscape painting for the purpose of producing this publication
1786
illustration; travelogue
  • agriculture:
    • description of keeping deer in the royal forest
    • cattle, sheep and goats roaming freely
  • architecture:
    • depiction of ruined castles in dramatic landscapes
    • compares cottages in Llanrwst to huts in the south Pacific as described by James Cook (1728-1779)
  • art: aquatint illustrations based on pen and inkwash drawings by Loutherbourg; coloured by John Clark
  • history:
    • great interest in Welsh history
    • reference to frequently changing borders between Wales and England, especially Monmouthshire
    • veneration of St Germanus of Auxerre (c. 375-c. 345) in north Wales and description of historic battle
    • notes on Hywel Dda (c. 880-950)
    • glad that ages of warfare between Wales and England have passed
  • language: illustrated travel account with parallel texts in English and French
  • terrain:
    • geographical labels differentiate between Wales, England and Great Britain
    • people in images are dwarved by picturesque, dramatic landscapes
    • vista from the top of Snowdon, claims he can see as far as Yorkshire, Scotland and Ireland
    • rainy weather adds to the sublime landscapes
    • quotes Thomas Pennant (1726-1798) on descriptions of geology
  • transport: ascends Snowdon on a pony
  • compare with two other manuscript collections of ink sketches
  • click the following links to view Loutherbourg's illustrations: Tintern Abbey, Chepstow Castle, Melyn y Nant, Snowdon, Llyn Ogween, Cataract on the Llugwy, Conway Castle
28/08/2013 - 11:31am
  • agriculture:
    • description of keeping deer in the royal forest
    • cattle, sheep and goats roaming freely
  • architecture:
    • depiction of ruined castles in dramatic landscapes
    • compares cottages in Llanrwst to huts in the south Pacific as described by James Cook (1728-1779)
  • art: aquatint illustrations based on pen and inkwash drawings by Loutherbourg; coloured by John Clark
  • history:
    • great interest in Welsh history
    • reference to frequently chang
Accounts of Travel
23/09/2016 - 5:15pm
Male
French, Other
Collection of Images, Travelogue
English, French
43
4809
Mémoires inédits de Madame la Comtesse de Genlis, sur le XVIIIe siècle et la Révolution française, depuis 1756 jusqu’à nos jours, v. III

Genlis, Stéphanie-Félicité du Crest de. Mémoires inédits sur le XVIIIe siècle et la Révolution française. Vol 3. Paris: Chez Ladvocat, Librairie de S.A.R. Monseigneur le duc de Chartres, au Palais-Royal, 1825. 343-56. Print.

1792
1792
French
Stéphanie Félicité du Crest de Saint-Aubin, Comtesse de Genlis (1746-1830)
French
Langollen entouré d’ombrages et de prairies délicieuses, par la fraîcheur de leur verdure, est situé au pied de la montagne des deux amies, qui forme là une majestueuse pyramide couverte d’arbres et de fleurs. (Genlis 347)
  • in exile because of the French Revolution
1792
autobiography
  • people:
    • journey undertaken together with 'Paméla' Stéphanie Caroline Anne Syms (1773-1831) and Louise Marie Adélaïde de Bourbon-Penthièvre, Duchess of Orléans (1753-1821)
    • visit to Ladies of Llangollen, Eleanor Charlotte Butler (1739-1829) and Sarah Ponsonby (1755-1831), spends night at Plas Newydd
    • admires their library and their French
  • terrain:
    • Llangollen does not appear rich, but houses are very clean
    • pleasant, green landscape of surrounding area
  • click here to read the full account
28/08/2013 - 12:01pm
  • people:
    • journey undertaken together with 'Paméla' Stéphanie Caroline Anne Syms (1773-1831) and Louise Marie Adélaïde de Bourbon-Penthièvre, Duchess of Orléans (1753-1821)
    • visit to Ladies of Llangollen, Eleanor Charlotte Butler (1739-1829) and Sarah Ponsonby (1755-1831), spends night at Plas Newydd
    • admires their library and their French
  • terrain:
    • Llangollen does not appear rich, but houses are very clean
    • pleasant, green landscape of surround
Accounts of Travel
23/09/2016 - 11:47am
Female
French
Autobiography
French
46
4666
Souvenirs de guerre et de captivité d'un page de Napoléon (1812-1815)

Barral, Octave Philippe Anne Amédée de. Souvenirs de guerre et de captivité d'un page de Napoléon (1812-1815). Paris: Éditions Émile-Paul frères, 1925. 133-202. Print.

1812-15
1815
French
Octave Philippe Anne Amédée Vicomte de Barral (1791-1884)
French
Nous sommes en plein pays de Galles. Monmouth est dépassé. On aperçoit, au loin, dominant la vallée, les ruines d’un château féodal et, tout autour, une petite ville [Abergavenny], serrée autour de son donjon crénelé, comme pour lui demander protection. L’endroit n’est pas sans charme. (Barral 151)
  • prisoner of war at Abergavenny during Napoleonic wars
1812
autobiography
  • architecture: prison in Abergavenny for 200 people
  • art:
    • no love of music among the English [sic.]
    • ban of singing on Sundays
    • becomes a music teacher for young girls 
  • customs: description of market day and a brawl between prisoners and market people, backed up by miners, in which he is injured
  • language: plans to learn English
  • politics:
    • jailers treat French soldiers and officers differently
    • French prisoners are blamed for getting local girls into trouble
  • terrain: as an officer, he is given privileged treatment and is allowed to move one mile from prison along main roads
  • transport: sent from Portsmouth to prison in Abergavenny on foot
28/08/2013 - 1:04pm
  • architecture: prison in Abergavenny for 200 people
  • art:
Accounts of Travel
13/09/2016 - 12:28pm
Male
French
Autobiography
French
64
5052
Schafsnasen in Wales: Ein Reiseverführer
  • Aberaeron: coast and St. George’s Channel (Irish Sea); B&B in Tablernacle Street; the Rope
  • Aberystwyth: ‘Electric Cabel [sic] Railway’
  • Devil's Bridge: Vale of Rheidol Narrow Gauge Railway
  • Ffarmers: Drover's Arms Pub
  • Machynlleth: town clock, Llwyngwern

Straeter, Ulrich. Schafsnasen in Wales: Ein Reiseverführer. Hamburg: Schwarze Kunst, 1992. Print.

summer 1990
1990
German
Ulrich Straeter (b. 1941)
German
Und dann kommt noch der ältere Heimatdichter mit der Schlägermütze dazu, setzt sich auf seinen Stammplatz am Ofen und raucht Pfeife. Ilse zeichnet Portraits von ihnen zur Erheiterung aller. Wir unterhalten uns mit den Wirtsleuten. Alle sind sehr interessiert an uns. . . . Die Wirtin im dicken Strickpullover erkundigt sich nach Deutschland, hat entfernte Verwandte dort. It’s far from Wales, meint sie. Ja, und umgekehrt. Das Portrait des ‘Dichters’ wird an die Wand gepinnt . . .. (Straeter 25)
  • tourism between jobs
1990
illustrated travelogue; poem
  • married couple
  • art: contains illustrations by Ilse Straeter (b. 1947)
  • language: some notes on the Welsh language
  • literature: contains incidental poems written by Ulrich
  • people:
    • journey undertaken together with his wife, Ilse Straeter
    • frequent references to encounters with locals and other holiday makers
  • politics: muses on the then recent political developments in Germany, i.e. reunification process, employment, winning the Football World Cup
  • transport:
    • modes of travel: bike, train
    • bicycle tour around Wales with focus at narrating the strain of travelling through a hilly country
    • occasional switch to trains for the longer stretches at arrival in and departure from Wales
    • charts itinerary in great detail and in chronological order
26/11/2013 - 12:14pm
  • married couple
  • art: contains illustrations by Ilse Straeter (b. 1947)
  • language: some notes on the Welsh language
  • literature: contains incidental poems written by Ulrich
  • people:
    • journey undertaken together with his wife, Ilse Straeter
    • frequent references to encounters with locals and other holiday makers
  • politics: muses on the then recent political developments in Germany, i.e.
Accounts of Travel
26/09/2016 - 1:30pm
Female, Male
German
Collection of Images, Image, Poem, Travelogue
German
74
5007
Wales: Photographien mit Gedichten von Dylan Thomas
  • Blaenau Ffestiniog: Gloddfa Ganol slate quarry
  • Eirianws Farm, Vale of Conwy
  • waterfall: Nant Gwryd

Ruetz, Michael. Wales: Photographien mit Gedichten von Dylan Thomas. München/Paris/London: Schirmer/Mosel, 1990. Print.

1987
1987
German, English
Michael Ruetz (b. 1940)
German
An Wales hat mich nur der Charakter der Region als Dylan Thomas' Seelenlandschaft interessiert. Daß Wales seine Seelenlandschaft ist, geht unzweideutig aus einem Brief hervor, in dem er schreibt: "The highest hymns of the sun are written in the dark. I like the grey country . . . the crowds of colours I like trying to mix for myself out of a grey, flat, insular mud." (Ruetz 115)
  • photography
1987
photography
  • art:
    • photographs interspersed with poems by Dylan Thomas (1914-1953) in English and with their German translations underneath
    • no bright colours, the only thing that stands out are whitewashed walls against very dark surroundings
  • people: a depopulated Wales without inhabitants, only their artefacts, e.g. houses, castles, industrial structures, are represented
  • terrain:
    • not interested in photographing Wales as a location not for the purpose of travel or holidaying, but for capturing Dylan Thomas's "soul landscape"
    • some pictures with a blue sky, but mostly dark and grey landscapes predominantly of north Wales
    • modern industry is only documented by its destructive impact on the landscape
04/12/2013 - 6:07pm
  • art:
    • photographs interspersed with poems by Dylan Thomas (1914-1953) in English and with their German translations underneath
    • no bright colours, the only thing that stands out are whitewashed walls against very dark surroundings
  • people: a depopulated Wales without inhabitants, only their artefacts, e.g.
Accounts of Travel
26/09/2016 - 12:01pm
Male
German
Collection of Images, Image, Poem
German
75
5093
Wales: Mit Texten des walisischen Schriftstellers Dylan Thomas
  • Afon Dyfi
  • Wye Valley

Zielske, Horst. Wales: Mit Texten des walisischen Schriftstellers Dylan Thomas. Dortmund: Harenberg Edition, 1992. Print.

undated, but images allow rough dating to the 1980s, early 1990s
1992
German
Horst Zielske (b. 1946)
German
  • photography
1980
photography
  • preface by Ute Fischer
  • art:
    • photographs interspersed with German translation of texts by Dylan Thomas (1914-1953)
    • no other commentary on individual photographs or circumstances under which they have been taken
  • terrain:
    • images of Wales as hinterland and ancient country without modern architecture or industry
    • a depopulated country with murky weather and soft light
    • romanticised impressions of Wales
13/12/2013 - 4:59pm
  • preface by Ute Fischer
  • art:
    • photographs interspersed with German translation of texts by Dylan Thomas (1914-1953)
    • no other commentary on individual photographs or circumstances under which they have been taken
  • terrain:
    • images of Wales as hinterland and ancient country without modern architecture or industry
    • a depopulated country with murky weather and soft light
    • romanticised impressions of Wales
Accounts of Travel
26/09/2016 - 2:21pm
Male
German
Collection of Images, Image, Poem
German
77
4947
Sämtliche Briefe: Band 1, 1816 bis Juni 1830
  • valleys: Vale of Clwyd, Vale of Ffestiniog

Mendelssohn Bartholdy, Felix. Sämtliche Briefe: Band 1, 1816 bis Juni 1830. Ed. Juliette Appold and Regina Back. Kassel: Bärenreiter, 2008. 380-99. Print.

late August 1829
1829
German, English
Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847)
German
Wenn man wie ich Beethovens Nationallieder nicht ausstehen kann so gehe man doch hierher und höre diese von kreischenden Nasenstimmen gegrölt begleitet von tölpelhaften Stümperfingern, und schimpfe nicht. . . . Ich werde toll, und muß das Schreiben für nachher lassen. (Mendelssohn Bartholdy 381)
  • travelling as cultural tourist, self-improvement
1829
letter
  • letters from Llangollen to his family in Hamburg (25-26 Aug. 1829 and 2 Sep. 1829) and from the Coed Du estate near Rhydymwyn to Carl Klingemann (1798–1862) in London (29 Sep. 1829)
  • art: complains about being assaulted with versions of Ludwig van Beethoven’s (1770-1827) Nationallieder wherever he goes and bemoans the fact that all genuine folk tunes appear to have been replaced by the 'dreadful, vulgar, fake stuff'
  • people:
    • visits the family of John Taylor from London at their estate Coed Du in Rhydymwyn
    • travels with an unnamed English friend whom he met at the Taylor household in Rhydymwyn
  • terrain: enjoys romantic landscapes, despite the dreadful weather
  • transport:
    • modes of travel: stagecoach, mail coach, train, on foot, horseback
    • explores train tunnels around Llangollen
  • click here to read selected letters
18/02/2014 - 6:22pm
  • letters from Llangollen to his family in Hamburg (25-26 Aug. 1829 and 2 Sep. 1829) and from the Coed Du estate near Rhydymwyn to Carl Klingemann (1798–1862) in London (29 Sep.
Accounts of Travel
26/09/2016 - 10:13am
German, German, Letter, Male
Male
German
Letter
German