"Das Angeln-Eiland in Nord-Wales"
Name of traveller
Karl Blind (1826-1907)
Reason for travel
- holidaying; leisurely travel while living in exile in London
Date of travel
September 1897
Ein Volk läßt sich jedoch die Muttersprache nicht so leicht nehmen. (Blind 2)
Content
- architecture:
- visit of Caernarfon Castle under the guidance of the chatelain
- visit of the cromlech on the Plas Newydd estate on Anglesey
- language:
- the majority of the population speaks Welsh, but not exclusively
- teaching in schools is exclusively undertaken in English
- explains the etymology of Llanfair P.G.
- compares Welsh compounding to German word formation and includes notes on pronunciation
- discusses language politics regarding the continued use of the Welsh language
- people: identifies distinct physiognomy of the Welsh population with four principle ethnic origins
- politics: discusses the Home Rule question and potential implications for the four nations of the United Kingdom
- recreation:
- invited by friends to visit them on their estate on Anglesey
- sea bathing in the Menai Strait in early September
- remembers a previous ascent of Snowdon together with his wife and children
- terrain: romanticised descriptions of the landscape around the Menai Strait
- transport: travels by horse carriage and train
- click here to read the full account
Nationality of traveller
German
Language of publication
German
Gender of traveller
Male
Type of publication
essay; travelogue
Citation
Blind, Karl. "Das Angeln-Eiland in Nord-Wales." Neue Freie Presse (13 Oct. 1897): 1-3. Print.