"Englische Tage"

Name of traveller

Alfred Kerr (1867-1948)

Reason for travel

  • leisurely travel, holidaying

Date of travel

undated; ca. late 1910s, early 1920s

In Wales beginnen die Orte mit "Ll...". Oder sie haben mittendrin ein seltsames "w". Llandudno; Llanrwst; Bettws-y-Coed [sic]. (Dies grün-steinerne Waldnest wird "Betsicoyd" gesprochen -- von der Bevölkerung; von den Lehrbüchern anders.) (Kerr 2)


  • architecture: appreciation of ruined castles and medieval town structures
  • language: the Welsh language is full of secrets like the other Celtic languages
  • recreation:
    • blind harpist employed by an inn opposite the Swallow Falls, in Betws-y-Coed
    • observes local children relaxing in the sun
    • a range of entertainments offered along the beach in Llandudno
    • watches fancy-dress competition for children in Llandudno
    • tourists in Llandudno tend to be from Liverpool
  • terrain:
    • romanticised descriptions of wild north Wales landscapes, particularly the mountainous uplands
    • hot weather, but milder climate than in Brittany
    • mountains along the coastline
    • Llandudno identified as fashionable and as "Naples of the North"
  • click here to read the full account

Nationality of traveller


Language of publication


Gender of traveller


Type of publication

essay; travelogue


Kerr, Alfred. "Englische Tage: Wales. Schottland." Berliner Tageblatt und Handels-Zeitung. (24 Aug. 1922): 2-3. Print.