"Llythyrau oddi wrth A. G. van Hamel, Amsterdam, Middelburg, Rotterdam ac Utrecht, 1907-1923"

Name of traveller

Anton Gerard van Hamel (1886-1945)

Reason for travel

  • study of the Welsh language

Date of travel

two journeys in 1907 and 1911

Ni does genym ni dywydd gwell na chenych chwi: y mae hi yn wlyb aflawen bob dydd. Ceisiaf siarad Cymraeg ar fy mhen fy hun ac yr wyf yn canu yn ddidawl "Mae hen wlad fy nhadau". (van Hamel A30)

Content

  • language:
    • first letter written in English
    • confesses to poor knowledge of Welsh and expresses desire to learn the language under the guidance of Henry Parry-Williams (1858-1925)
    • all following letters written in Welsh
  • literature: presents Henry Parry-Williams with a copy of The Welsh People as token of gratitude
  • recreation: resides briefly at the Gwydyr Hotel

Nationality of traveller

Dutch

Language of publication

English, Welsh

Gender of traveller

Male

Type of publication

Letter

Citation

Hamel, A[nton] G[erard] van. "Llythyrau oddi wrth A. G. van Hamel, Amsterdam, Middelburg, Rotterdam ac Utrecht, 1907-1923." Letters to Henry Parry-Williams. 1907-11. A25-52. 1907-23. Llyfrgell Genedlaethol Cymru / National Library of Wales, Aberystwyth. MS.