"Llythyrau oddi wrth A. G. van Hamel, Amsterdam, Middelburg, Rotterdam ac Utrecht, 1907-1923"
Name of traveller
Anton Gerard van Hamel (1886-1945)
Reason for travel
- study of the Welsh language
Date of travel
two journeys in 1907 and 1911
Ni does genym ni dywydd gwell na chenych chwi: y mae hi yn wlyb aflawen bob dydd. Ceisiaf siarad Cymraeg ar fy mhen fy hun ac yr wyf yn canu yn ddidawl "Mae hen wlad fy nhadau". (van Hamel A30)
Content
- language:
- first letter written in English
- confesses to poor knowledge of Welsh and expresses desire to learn the language under the guidance of Henry Parry-Williams (1858-1925)
- all following letters written in Welsh
- literature: presents Henry Parry-Williams with a copy of The Welsh People as token of gratitude
- recreation: resides briefly at the Gwydyr Hotel
Nationality of traveller
Dutch
Language of publication
English, Welsh
Gender of traveller
Male
Type of publication
Letter
Citation
Hamel, A[nton] G[erard] van. "Llythyrau oddi wrth A. G. van Hamel, Amsterdam, Middelburg, Rotterdam ac Utrecht, 1907-1923." Letters to Henry Parry-Williams. 1907-11. A25-52. 1907-23. Llyfrgell Genedlaethol Cymru / National Library of Wales, Aberystwyth. MS.