"Ymweliad a Chymru"
Name of traveller
Hugo Schuchardt (1842-1927)
Reason for travel
- study of the Welsh language and Welsh language culture
Date of travel
August 1875
Nid yn yr un modd y barnai Foneddiges Seisnig, cymdeithas yr hon a fwynhasom wrth ddychwelyd i Gaernarfon. Ymddangosai yr Eisteddfod iddi hi yn beth barbaraidd; haerodd yn ychwaneg nad oedd y defaid mor dew,y gwellt mor las, yr adar mor fywiog yn Nghymru ag yn Lloegr. Gymru druan! Gofynodd i mi o ba ran o Germani yr oeddwn i, ac ar ol fy atebiad, “O Brwsia,” dywedodd: “Y mae yn well o lawer genyf yr Awstriaid na’r Prwsiaid.” (Schuchard, 1 Sep. 1875 8)
Content
- customs:
- observes flirtation between young travellers on the train and the importance of tunnels for same
- receives warm welcome in Caernarfon
- finds that eisteddfodau and great Methodist meetings do not differ much
- recognises cultural importance of eisteddfod tradition, especially for the Welsh language, national identity and literature
- language:
- two letters to the editor written and published in Welsh
- except for minor changes in date and content, first letter corresponds to introduction in the detailed essay in German about the same journey; extracts of the second letter have been reused in the detailed essay
- people:
- alludes to Hwfa Môn (Rowland Williams) (1823-1905) and compares his style of public speaking to Ira Aldridge's (1807-1867) performance as Othello
- character sketches of various people attending the eisteddfod, a Methodist meeting and chance encounters in different towns
- transport:
- modes of travel: train
- complimentary about fast and comfortable trains
- click to read the letters: letter 1, letter 2
Nationality of traveller
Austrian
Language of publication
Welsh
Gender of traveller
Male
Type of publication
letter to the editor
Citation
Schuchardt, Hugo. "Ymweliad a Chymru." Yr Herald Cymraeg (20 Aug. & 3 Sep. 1875): 8, 8. Print.